Peregrinos y sus letras
  • Mission
  • Visión
  • Literatura
    • Armando Alanís
    • Josué Alfonso
    • María Dolores Bolívar
    • Oscar Cordero
    • Esteban Domínguez
    • Juan Felipe Herrera >
      • Juan Felipe Herrera
    • Saúl Holguín Cuevas
    • Miguel Ángel Avilés
    • Escritor/a Invitado/a
    • María Candelaria Cuevas
    • Miguel Ángel Godínez Gutiérrez
    • Entrevistas
    • Diversidades infinites
    • Lengua liquida
  • Literatura 2
    • enriKetta luissi (Olga Gutiérrez Galindo)
    • Mujeres
    • Violant Muñoz i Genovés
    • David Alberto Muñoz
    • Manuel Murrieta Saldívar
    • Sonia Silva-Rosas
    • Víctor Manuel Pazarín
    • Kepa Uriberri
    • Kimberly Williams
    • Reseñas
    • Ensayos
    • Mexicalipsis
    • Poesía
    • Crónica
    • En tiempos del coronavirus
  • ARTE
    • Artistas invitados >
      • Xico
      • Miscelánea artística
  • MÚSICA
    • Perfiles
    • Músicos invitados
  • Cine
    • Taller de cinefilos
    • Reseñas
  • Galería de fotos
  • Enlaces / Links
  • Blog

​Barrioztlán

150 libros Tercera parte: Nos adentramos en la era común

2/28/2018

0 Comments

 
Picture
150 libros
Tercera parte: Nos adentramos en la era común

21.      Ovidio. Metamorfosis (9). Primera versión al inglés de William Caxton (1450); Francisco Alegre la tradujo al catalán en 1494. Rondó una versión al romance (español) atribuida a Jorge de Bustamante (c 1542) leemos: “Antes que fuesen criados, mar, tierra, aire, ni cielos era un bulto de natura al que le llamaron Caos: por ser en sí una gruesa y no compartida composición una masa o globo desconcertados pero conjuntos en el todo los cuatro elementos”[1]. Note que el original nada dice de aire: “Ante mare et terras et quod tegit omnia caelum.” O sea que lo del aire se lo inventa el traductor.

           
La traducción de Ana Pérez Vega del 2002: “Antes del mar y de las tierras y, el que lo cubre todo, el cielo, uno solo era de la naturaleza el rostro en todo el orbe, al que dijeron Caos, ruda y desordenada mole y no otra cosa sino peso inerte, y, acumuladas en él, unas discordes simientes de cosas no bien unidas”.
               
Menéndez Pidal alaba la versión en verso de 1589, de Pedro Sánchez de Viana: “Antes que el mar, la tierra y firmamento, / Que todo lo contiene, se criase, / Faltaba á la natura su ornamento./ Cosa no había que en sí diferenciase/ De otra, que un semblante se notaba/ Doquiera que la vista se emplease./ Caos aquel abismo se llamaba”.

22. Séneca. Medea (c 50). ECDM: “Faria advierte a Dantés: Para descubrir al culpable, averiguad quién se aprovecha del crimen”. Acto primero, escena primera, versos 500-501: cui prodest scelus, is fecit.

23. Dioscorides. De materia medica (50-70); versión Anicia Iuliana Codex (515) hoy conocido como Vienna Dioscorides pues ahí descansa tras tantas andanzas. En el Renacimiento Dioscórides fue un best seller: en versión “editio prínceps” a cargo del renombrado editor Aldo Manuncio 1499; versión latina de Ruelle (Ioanne Ruellio Sussionensi, 1516); Palleys vierte el holandés en 1520; Fausto di Longiano al italiano en 1542; J. Danze al alemán en 1546; al francés, Martin Mathés en 1553; y que, por fin, nos regala en español Laguna: Acerca de la materia medicinal, y de los venenos mortíferos. Traduzido de lengua Griega, en la vulgar Castellana & illustrado con claras y substanciales Annotationes y con las figuras de innumerables plantas exquisitas y raras, por el Doctor Andrés Laguna Médico de Iulio III.Pont.Max (M.D.LV; 1555;  con comentarios de Suárez de Rivera, 1733).

24. Virgilio. La Eneida (s. I). La épica romana bebe de Homero, es un monumento. ECDM: “Vampa siguió este extraño camino, que, enterrado, por decirlo así, y oscurecido por la espesa sombra de los elevados pinos, se asemejaba a aquel sendero del Averno de que nos habla Virgilio”.

25. Plinio el Viejo. Naturalis Historiæ (publicó por su cuenta los 10 libros; 77). El autor cayó cuando el Vesubio renegó (79). ECDM: “Plinio cuenta que enviaban de Ostia a Roma, con esclavos que los llevaban sobre sus cabezas, pescados de la especie que ellos llaman mulas, y que según la pintura que hacen de él es probablemente la dorada”.

26. Petronio. Satiricón (c s. I). Entretenida sátira que vendría a socorrer a los pícaros que siguieron su ejemplo.

27. +Plutarco. Vidas paralelas (99 – 117). El salteador de caminos Luigi Vampa, amigo del Conde de Montecristo se pasa las noches leyendo La vida de Alejandro.

28. +Tácito. Historiæ (105). Tras la batalla de Accio [donde la flota de Octavio dirigida por Agripa da de nalgadas a la fuerza de Antonio y Cleopatra], “y con la paz subsiguiente, se concentró el poder en una sola persona y desaparecieron aquellos preclaros ingenios, al tiempo que la verdad era pisoteada de mil formas: primero por desconocimiento de la realidad de la República, como si fuera asunto ajeno a los ciudadanos, después por el vicio de la adulación así como por el odio hacia los gobernantes”.

29. Apuleyo: Metamorfosis (s. II). Basada en historias antiguas, llamado El asno de oro por San Agustín. Viene a socorrer la tradición picaresca. Entra al morral, el cual empieza a pesar. Tal como los salteadores de caminos que pactan con el Conde, y en Gil Blas, los ladrones en este libro también se esconden en una cueva. Al llegar insultan a la vieja que los atiende: ¡Oh sepulcro de la muerte, deshonra de la vida, enojo del infierno! Que tú días y noches, no entiendes en otra cosa que lanzar vino en ese tu vientre sediento, que nunca se harta[2].

30. El código de Manu, el manual de conducta hindú, nos presenta un problema, los expertos lo datan entre los siglos II de la era anterior y segundo siglo de nuestra era. Traducido al inglés, el cual el abate Faria conocía, en 1794 y al francés en 1833.

31. El Kamasutra. El manual de las vertientes del sexo y el amor se cree tomó su forma actual alrededor del s II. Enbuenahora leedlo.

© Saúl Cuevas
  


[1] Una probadita en la grafía original: Antes ǭ fueſſen mar tierra, ayre ni cielos era vn bulto de natura, al ǭl llamarō Chaos.

[2] En Gil Blas una vieja y un guardián negro cuidan la cueva, en El conde los mismos ladrones se encargan de ello.
0 Comments

    Saúl Holguín Cuevas

    Brevis kurrikulum vitæ
    De Durango, Grand Chichimeca (1952) vengo.
    Gracias a la calma del Rancho (Zacatecas) y al son del arroyo ansiaba ser marinero.
    Crecí (Torreón) con un ayuno de bellas mentiras: religión, patria, patriarca; y una comilona de ilusión: circo, charla (Gualterio), música (Los Ángeles) y letras (Phoenix).
    Detallitos de lo que vi, viví, leí, me chismearon, imaginé, soñé o pesadillé, se quedaron conmigo.
    Mi escritura (40 años) es un meticuloso intento por echarlos a caminar. 


    Archives

    February 2023
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    November 2021
    September 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    April 2020
    March 2020
    January 2020
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    February 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Mission
  • Visión
  • Literatura
    • Armando Alanís
    • Josué Alfonso
    • María Dolores Bolívar
    • Oscar Cordero
    • Esteban Domínguez
    • Juan Felipe Herrera >
      • Juan Felipe Herrera
    • Saúl Holguín Cuevas
    • Miguel Ángel Avilés
    • Escritor/a Invitado/a
    • María Candelaria Cuevas
    • Miguel Ángel Godínez Gutiérrez
    • Entrevistas
    • Diversidades infinites
    • Lengua liquida
  • Literatura 2
    • enriKetta luissi (Olga Gutiérrez Galindo)
    • Mujeres
    • Violant Muñoz i Genovés
    • David Alberto Muñoz
    • Manuel Murrieta Saldívar
    • Sonia Silva-Rosas
    • Víctor Manuel Pazarín
    • Kepa Uriberri
    • Kimberly Williams
    • Reseñas
    • Ensayos
    • Mexicalipsis
    • Poesía
    • Crónica
    • En tiempos del coronavirus
  • ARTE
    • Artistas invitados >
      • Xico
      • Miscelánea artística
  • MÚSICA
    • Perfiles
    • Músicos invitados
  • Cine
    • Taller de cinefilos
    • Reseñas
  • Galería de fotos
  • Enlaces / Links
  • Blog