enriKetta luissi
Ha escrito una novela El Peso de los Ovarios y ocho libros de poesía Ostrich Sky Disclosed In Vitro Poetica Mathematica Binaria ÍÍÉ Re-Versed y Dark Matter. Danielle LaFrance Poeta, bibliotecaria, y activista. Autora de Friendly + Fire (Talonbooks 2016), Species Branding (CUE, 2010) y Pink Slip (SIC 2013). Residente desde1983 en los territorios no cedidos de los pueblos Musqueam, Skxwú7mesh, Úxwumixw, Stó:lo, y Tsleil-Waututh. *** La Muralla enriKetta luissi Oh sagrada buitrísima leche secreción de insomnios y paté de sesos amén la piedra es lenguaje en patrullar de zombies con hímenes en la punta del pene azul el manoseo el manicomio I‘m so nervous I‘m so nervous no soy la que soy Oh Founding Fathers Oh say can you see huesos-cimientos donde hamburguesas mastican y re-mastican brownies manicomio de púas la piedra es lenguaje Sagrada Cátsup I‘m so nervous I‘m so nervous aquí donde la piedra donde la piedra de la Biblia Protestante tiene ojos azules y Pi es un número exacto in vivo *** The Wall translation by Danielle LaFrance Oh sacred vulturous cum secreting insomniacs and brain paté amen the stone is language patrolling zombies with hymened tipped penises blue the fingering the madhouse Estoy muy nerviosa Estoy muy nerviosa I am not what I am Oh Founding Fathers Oh say can you see bone-foundation where hamburgers masticate and re-masticate brownies barbed wire madhouse stone is language Sacred Ketchup Estoy muy nerviosa Estoy muy nerviosa here where the stone where the stone of the Protestant Bible has blue eyes and Pi is an exact number in vivo
0 Comments
|
enriKetta luissi Ha escrito una novela El Peso de los Ovarios y ocho libros de poesía Ostrich Sky Disclosed. In Vitro Poetica Mathematica. Binaria ÍÍÉ Re-Versed y Dark Matter. Editora. Traductora. Publicada en antologías y revistas internacionales Archives
August 2020
|