De la perspectiva de una planta de cempasúchil / From the Perspective of a Cempasúchil Plant12/7/2022 Por Angelina Mann
She was born Con pétalos frescos y vibrantes Whose brilliant yellow hues rivalizaron con el sol Compitieron con el oro Que relucía de los pechos From the hearts Of her people Sus hojas extendían al cielo To the heavens Verdes y exquisitas Plump with el néctar de vida Que corre como ambrosía o el icor de los dioses en sus venas She thrived in the sumptuous loam Sorbía su sangre de la tierra Los humanos took from her flowers Pero siempre cuidaba a ella para que prosperara But then otros arrived Como una tempestad de metal And ash Derramaron la sangre de su gente A crimson flood Que salpicó en sus pétalos Staining them In a checkerboard pattern And creeping up her roots Para envenenarla Then these beings of metal and storm La pisotearon en busca de sus cuidadores ahora desaparecidos This time it was her blood’s turn to spill Encima de la tierra dentro de la tierra But unlike su gente No podía scream su pena al cielo Only wait until she was alone Abandonada por sus protectores tan como sus enemigos Temblando en el viento Llorando lágrimas de savia After, she lived sola for muchos años Si se puede llamarlo “vivir” Su only company las fuerzas enemigas Passing by in search of algo mítico Plucking a single flor here and there Pero dejándola con flores apenas suficientes para continuar Then one day she slid open her eyes through The mental haze that enveloped her To find un niño tending gently to her La acariciaba como si ella fuera Algo precioso Y ella recordó el pasado Y los que la apoyaron Que nunca la destruyeron That only took what they needed Que la ayudaron a medrar Once more she hears ahora Los cantos tradicionales From times long past Otra vez más she witnesses Las danzas of old Realizadas por niños nuevos But with cheers and chants resonando a través de la tierra Como resonaron en los siglos del pasado Angelina Mann es una estudiante en su segundo año de Barrett, The Honors College de la Universidad Estatal de Arizona. Sus especialidades son Inglés y Español con mención en los Estudios Indígenas y le gusta escribir ficción y poesía. “De la perspectiva de una planta de cempasúchil / From the Perspective of a Cempasúchil Plant” es su primera obra publicada y ella está agradecida por la oportunidad de contribuir a “Peregrinos y sus letras”. ¡Espera que disfruten su poema!
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
June 2023
Categories |